Фото: eao.ru
БИРОБИДЖАН, 23 сентября, «Город на Бире» — Названия остановочных пунктов на новых павильонах в Биробиджане будут переведены на язык идиш
Корректность наименований обсудили на заседании терминологической комиссии в правительстве ЕАО. Об этом сообщают в правительстве региона.
Для подчёркивания уникального еврейского колорита региона таблички с названиями остановок будут не только на русском, но и на языке идиш. Работу по переводу действующих названий провела главный редактор газеты "Биробиджанер Штерн" Елена Сарашевская. У членов комиссии возникли замечания к ряду наименований. Их обсудят на следующих заседаниях, решение будет принято по каждому названию.
Напомним, что в этом году в Биробиджане обновят 14 остановочных пунктов по улицам Пионерская и Шолом-Алейхема. На эти цели будет затрачено более 29 миллионов рублей в рамках реализации Плана развития центров экономического роста.
Кроме того, участники совещания обсудили обновление памятной доски Борису Миллеру. Она расположена на улице, названной в честь известного писателя. Сегодня мемориальный знак треснул и нуждается в замене. Основываясь на мнение родственников Миллера, члены комиссии приняли решение, что на доске будет увековечено еврейское имя писателя – Бузи Миллер.