БИРОБИДЖАН, 7 декабря, «Город на Бире» - Лицей № 23 с этнокультурным еврейским компонентом стал одной из площадок проведения III Фестиваля языка идиш в Биробиджане.
Со школьниками работали главный раввин ЕАО Эфраим Колпак, редактор журнала «Лехаим», председатель Департамента общественных связей Федерации еврейских общин России Борух Горин, почетный академик Российской академии художеств Владислав Цап и главный редактор газеты «Биробиджанер штерн» Елена Сарашевская. В коридорах лицея было очень шумно, из разных концов доносились еврейские словечки. Это все «вертушка» – интересная игра, в процессе которой школьники учили новые слова на идише. Были станции с изучением слов по учебным предметам и станции, на которых учили слова, употребляемые в повседневной речи. Директор лицея Лилия Комиссаренко рассказала, что такие игры-разминки планируют сделать доброй традицией и проводить регулярно.
Для ребят помладше провели мастер-класс по изготовлению дрейдл. Игрушка имеет особую историю. О ее происхождении историческом значении детям рассказал раввин ЕАО Эфраим Колпак.
- Греческая культура не совсем уживалась с еврейской. Всё еврейское было запрещено греками, в частности, самое важное – изучение Торы. Но еврейские учителя и ученики, понимая все риски, продолжали заниматься изучением Торы, изучением своих традиций и своей культуры. Греки даже организовали специальные патрули для наблюдения за порядком среди евреев. Чтобы не попасться, евреи ставили своего наблюдателя. Как только он сообщал о патруле, книги прятали и доставали волчок, делая вид, что собрались для игры.
Интересно, что дрейдл обязательно должен быть четырехгранный. На каждой грани написана буква: нун, гимель, хе и шин. Это начальные буквы слов в предложении «Нес гадоль хайя шам» – «Чудо великое было там». Привлечение интереса к языку идиш и культуре еврейского народа – одна из важных задач. Ее реализацию начинают со школы. В лицее № 23, например, проводятся специальные уроки еврейских традиций, действует кружок по идишу.
Студенты Приамурского госуниверситета им. Шолом-Алейхема изучают идиш, учатся читать, переводить и общаться на этом языке. Работа продолжается на ставших традиционными фестивалях языка идиш. Событие привлекает к себе внимание большого количества людей разных возрастов и национальностей, даря еврейской культуре и языку идиш все больше друзей.
Фото - Пресс-служба правительства ЕАО